جامعة الأزهر التي تضم كلية اللغات والترجمة تعد واحدة من المؤسسات التعليمية المرموقة. بجامعة الأزهر . تعتبر جامعة الأزهر أكبر جامعة في العالم، حيث تأسست قبل جامعة بولينا في إيطاليا. ورغم أن جامعتي الزيتونة والقرويين كانتا أولى الجامعات التي تأسستا، إلا أن جامعة الأزهر استمرت على مر العصور كمؤسسة تعليمية معترف بها، بينما توقفت الجامعتان الأوليتان عن التدريس.
تأسست كلية اللغات والترجمة في جامعة الأزهر عام 1965، وتُعتبر من أقدم الكليات في جامعات مصر المعترف بها في السعودية . تتمتع كلية اللغات والترجمة بسمعة عالمية وإقليمية قوية بفضل تاريخها العريق. تتبنى الكلية أحدث الاستراتيجيات التعليمية والأساليب المعروفة في أكبر جامعات العالم. تقدم الكلية تخصص الترجمة ومقررات تجمع بين النظريات الأكاديمية والتطبيقات العملية، مما يمنح الطلاب فرصة لاكتساب معرفة واسعة وتجربة عملية في مجال الدراسة.
يعترف العالم بالتميز الفائق لمستوى التعليم في كلية اللغات والترجمة التابعة لإحدى أعرق جامعات العالم،
التي تحظى بمكانة مرموقة في التصنيفات العالمية كـ كيو إس والتايمز،وتتصدرها أحياناً.
وبالتالي، تُعُتبَر من الجامعات المعتمدة في مصر، والتي تتميز بطابع تاريخي، مُعترفًا بها دوليًا وإقليميًا، وتُعزز قدرات الطلاب في سوق العمل المحلي والدولي.
توفر كلية اللغات والترجمة التي تختص في تعليم اللغات وعلوم الترجمة برامج متعددة لمختلف المراحل الدراسية من البكالوريوس إلى الدكتوراه، مما يتيح فرصة للحصول على شهادات معترف بها دوليا وإقليميا. الكلية تعتبر بيئة مثالية للبحث والاطلاع بوجود أساتذة من ذوي الخبرة في علوم اللغات والترجمة يقدمون المساعدة للطلاب طوال رحلتهم الدراسية.
كما يتوفر في الكلية مكتبة كبيرة تضم العديد من المراجع الورقية والإلكترونية عن مختلف اللغات، مما يسهل الوصول إلى المعلومات بشكل فعال باستخدام التقنيات الحديثة. من خلال ذلك، يمكن للطلاب إجراء أبحاث ذات قيمة علمية عالية بسهولة تامة.
اللغة الإنجليزية وآدابها.
اللغة الفرنسية وآدابها.
اللغة الألمانية وآدابها.
اللغة الإسبانية وآدابها.
اللغة العبرية وآدابها.
اللغة الفارسية وآدابها.
اللغة التركية وآدابها.
اللغات الإفريقية وآدابها.
اللغة الأردية وآدابها.
اللغة الصينية وآدابها.
اليونانية والإيطالية وآدابها.
الإسلامية باللغات الأجنبية.
بالرغم من المستوى التعليمي المميز والشهادات المعترف بها دوليا وإقليميا التي تمنحها كلية اللغات والترجمة في جامعة الأزهر، إلا أن تكاليف الدراسة في مصر في هذه الكلية تعتبر رمزية؛ حيث يدفع الطالب رسوم قيد قدرها 1500 دولار أمريكي فقط، وتكون المصاريف السنوية 3000 دولار أمريكي في المرحلة الجامعية الأولى، و4500 دولار أمريكي في مرحلة الدراسات العليا.
أن يكون الطالب الوافد ليس من حملة الجنسية المصرية.
ينبغي أن يكون الطالب حاصل على شهادة الثانوية العامة بتقدير لا يقل عن 50% للالتحاق ببرنامج البكالوريوس.
يلزم أن يكون قد حصل على شهادة البكالوريوس بتقدير جيد من الجامعات المعتمدة في مصر عند التسجيل في برنامج الماجستير.
يشترط أن يحصل على درجة الماجستير بتقدير جيد للتقدم لدراسة الدكتوراه فى افضل الجامعات في مصر
عندما يلتحق الطالب بالدراسات العليا، يُشترط عليه أن يحصل على شهادة خلال دراسته للبرنامج. التوفل أو امتحان الآيلتس (حيث يتم تقديم جميع الدعم الضروري للطلاب للحصول على هذه الشهادة بسهولة، والتي سوف تعزز فرصهم في سوق العمل الدولي).
يتطلب من الطالب تقديم وثائقه الرسمية المطلوبة خلال الفترة من مايو إلى ديسمبر.
خطاب من سفارة الطالب الوافد بالقاهرة.
شهادة الثانوية التي يحملها الطالب مصدقة وتحتوي على صورتين
أصل شهادة الميلاد موثقة + 2 صورة
صورة كاملة من جواز السفر الطالب
نتيجة اختبار قدراتك يتطلبها الالتحاق ببعض الكليات
ثلاثة نماذج بيانات مكتوبة بخط واضح ، تحتوي على اسم الطالب كما هو مدون في جواز سفره وشهادته الدراسية وعنوانه داخل وخارج البلاد ، بالإضافة إلى توضيح رأي الكلية والجامعة والعام الدراسي موثقا بختميهما.
أناشد أن تصدر 4 نسخ من النموذج المحتوي على جميع المعلومات.
تظهر الشهادات التي حصل عليها الطالب بوضوح، بما في ذلك درجاته للبكالوريوس، الليسانس، والمقررات التمهيدية، وهي موثقة ومعتمدة.
شهادة المعادلة من الهيئة/المجلس العليا للجامعات.
صورة جواز السفر يجب أن تكون كاملة وواضحة وصالحة لمدة عام على الأقل.
الصورة الموجودة في كتاب السفارة توضح الموافقة والجهة التي ستمول دراسة الطالب،والدرجة العلمية التي يرغب الطالب في دراستها تتطابق مع بيانات الاستمارة والسنة الدراسية.
مراقبة تقدم الطالب منذ تسجيله وخلال فترة دراسته حتى يحصل على شهادته.
إنهاء عمليات تسجيل الطلاب وقبولهم بدون الحاجة للحضور شخصيًا إلى الجامعات المعتمدة في مصر.
إتمام إجراءات التصديق على الوثائق في مصر يتطلب من الطالب دفع الرسوم المطلوبة.
تنهي الملحقية الثقافية إجراءات الطالب الأجنبي.
انهاء الاجراءات في وزارة التعليم العالي وإدارة الوافدين وتسديد رسوم خدمات التنسيق.
اكمال اجراءات التقديم ودفع رسوم فتح الملف بالإضافة الى رسوم اصدار الشهادة (إذا كانت مطلوبة).
الانتهاء من إجراءات إدارة الجامعة والكلية وتحديد التخصص إذا كان معمولًا به.
تصدر إذناً لدفع الرسوم والحصول على الموافقة النهائية.
إكمال إجراءات تعادل الشهادات والتخصيص والتسوية العلمية.
توفير جداول المحاضرات.
شراء الكتب الدراسية وإرسالها للطالب.
تقديم ملخصات علمية مختصرة تتراوح بين 30 إلى 40 صفحة بدلاً من كتاب طويل يضم 500 صفحة. تشمل هذه الملخصات أهم نقاط الامتحان المتوقعة فى كلية اللغات والترجمة ويتم إرسالها للطالب عبر خدمة البريد الدولي السريع.
تحضير وتقديم البحوث العلمية بدلاً عن الطالب لضمان حصوله على خمس درجات في نهاية الدراسة في مصر.
تقديم جداول الاختبارات وتحديد جداول زمنية لوجود الطلاب في مصر – ومعلمون يشرحون أهم نقاط الامتحان في غضون ٢٤ ساعة.